close

威爾士語翻譯

  傳授仿佛也清楚熱刺的攻擊是以拼刺刀式的衝刺力出主,不管是打貝萊林身後的空檔,還是孫球王興緻勃勃的踩單車與馬修斯回身,以及直接由凱恩過渡球權而倡議的快打旋風,都讓他不敢等閑測驗考試傾巢而出。也許,在教練組的賽前算盤裡,打的就是一出謹嚴守舊的先招和伺機而動的后招,爾後招的實現,端賴MAO的巨星屬性翻譯

  某種程度上說,上半場阿森納的渣防地還算承受住了考驗,敵手除一個反越位構成的BIG CHANCE之外,其他所有的測驗考試都是雷聲大雨點小,在對凱恩的戍守上,穆斯塔菲和科斯切爾尼完成得還算美滿。但是,要想取勝,計劃必需是整套的,而溫格的中場不管怎麼換位傳跑,仿佛都沒法應付敵手的榨取。只有威爾希爾儘力了,全場6次過人測驗考試成功了4次,並且全都在中線附近,這畫面反而陪襯出了孫興慜們的22次過人0次成功的喜感,除此以外,厄齊爾也回撤到右側路測驗考試了4次過人,但0%的成功率既是他狀況欠安的寫照,也是阿森納前後場脫節的寫照,而率先被換下的姆希塔良,全場角逐沒有一次過人嘗試,傳球成功率80%也是中場五人最低,儘管有的小局限傳球顯得很伶俐,可隊友其實不具有他這類嗅覺,也就沒法實現溫格自始至終都在尋求的快速翻譯其中,扎卡最甚。

  此時此刻,厄齊爾可能無比馳念一小我,他就是拉姆塞,一個老是會在傳遞協作上濟困解危的隊友,特別是在前鋒身邊乃至禁區裏面翻譯是的,這恰是阿森納本場比賽無法對洛里斯的球門造成本色性威逼的最重要緣由:中場過度擁堵,反而導致前場孤立無援。埃爾內尼被壓在半場出不去,扎卡又缺乏登貝萊那樣的持球推動能力,威爾希爾再厲害,身高和速度的劣勢也沒法讓他在熱刺魁岸的中后場找到空間,踢著踢著,他反而成了厄齊爾的兼顧,在中路一直地梳理。

  按理,這位阿森納隊史最高身價的加彭球星對洛里的大是非常熟習的,此前陸續兩年離別歐冠小組賽和歐聯減少賽相遇,他進了法國門神四個球。如斯經歷讓此次踏上初次北倫敦德比征程的奧巴梅揚必是信念滿滿,乃至可以說,他對熱刺的防線,比對新主隊的防地還要熟習,只要能有人做餅……

  可是,A打算在凱恩獲得進球后顯得加倍艱苦了,因為落後致使的焦炙情感傳染了全部槍手,被寄與厚望的奧巴梅楊更是迷失翻譯在拉卡澤特出場后,他被放在左側鋒的位置上,觸球9次,此中用完成了兩次傳中(悉數失敗)。不知,當他不能不回到后場,像姆希塔良那樣幫助蒙雷亞爾戍守時,心中就生出那幾絲怨念:尼瑪黑店!

  (禪槍)

厄齊爾沒能發揮

  熱刺在大部份時候里都沒有讓阿森納的中場對本身的後防地造成太多壓抑,美羊羊的活絡就很難對維爾通亨和桑切斯的中路形成太多威逼,反而是高位逼搶和中場絞殺,讓阿森納的中場長時間墮入無頭蒼蠅式的癱瘓:后場搏命搶回球權,第二圈層的廚師們基本沒法順遂地將球傳給前場,一個又一個的大腳解圍,仿佛還沉醉在大吉魯在前方的曩昔時中。以往碰到中場由守轉攻運轉不靈,天成翻譯公司們會罵「拉姆塞們」的瞎跑,各類失位致使後衛沒法出球,但這場比賽,埃爾內尼、扎卡、威爾謝爾的站位已相當深了,乃至於都可以指斥上半場溫格的戰術太甚守舊,仿佛是咬定了防反計謀。

  波切蒂諾深知溫格的命脈就是中場,打得好,是中場活,打得欠好在,則必是中場堵。這一切都是因為阿森納的邊路其實不具有單對單、直上直下和不亂的傳中能力,使得阿森納的每次進攻都需要中路球員吸引戍守旋渦,暴露邊路空檔,然後實現小規模的人員優勢完成邊中連系的滲入。比如,厄齊爾橫向盤帶大半個球場,從右路殺到左路,然後將球分給套邊的蒙雷亞爾。於是,熱刺的戍守球員們牢牢控制著中路的高空和地面,用23次完全集中在中路的得救完成了根蒂根基戍守工作,以致於阿森納多次挑傳熱刺後衛死後空間的測驗考試都以失敗而告終。

  原以為這裡是米(hai)其(bu)林(li)三星級的餅店,就像傳單上寫的那樣:「軍工廠,大餅香,張口含滿汁水湯;美羊羊,隨便嘗,不信就問武大郎」。第一次就餐,12道鋒味,雖然本身只試了兩味,由於當值邊線裁判給了折上折,把一個明顯越位疏忽了,性價比似乎不錯,於是,奧巴梅揚腦滿腸肥地踏上了阿森享福地溫布利,敞開了腰包,籌算胡吃海塞一頓,效果,溫格保舉的這家「MEWOX」分店,藏滿了孫二娘。

(EWX的中場散佈熱圖)
(熱刺的得救圖)

  85分鐘溫格才捨得換下扎卡時,留給奧巴梅揚的時候就已不多了。

  其實,厄齊爾也不是第一次踢回撤的角色。多是某種狀態的原因,他今天沒法在前場製造太大傳球的威逼,但瘦死的駱駝比馬大,足以匹配英超第二高薪的手藝功底讓他在中線附近的持球現在非常自在,與威爾希爾儼然兩個紅精靈在跳舞,但是,每當他籌算做餅時,前場的多特二人組仿佛並不在球隊慣常的節奏內,除此以外,只有貝萊林,是一個難能可貴的接應點,可這位西班牙人在進攻真個進獻寥寥可數,傳球內腳弓,傳中全靠蒙翻譯

  安東尼-泰勒終場哨甫一吹響,奧巴梅揚腦海里浮出一段生硬的英文,翻譯過來叫:尼瑪黑店翻譯

  扎卡全場競賽刷出了65次傳球和94%的傳球成功率這兩項穩居MEWOX中NO.1的數據,全場競賽全隊509次傳球,能跨越他的就只有穆斯塔菲的78次翻譯這就成心思了,因為傍邊後衛的出球高於邊後衛時,可見邊路的進攻完全沒打開,而當后腰的傳球數據最高時,就有兩個現象:要麼中場被打理得井井有條,要麼就是無窮的分邊和回傳翻譯很幸運,扎卡再次做到了後者。儘管上半場某幾個階段里,扎卡還可以或許與隊友完成幾回不錯的小規模傳遞,但是,他的每次傳遞,都像是使命交卸然後打卡下班,換言之,他底子不會在本身選擇傳球時去思考隊友會如何處置懲罰這個球和如何提速,所以,不知有幾何個畫面,講述著扎卡在熱刺前場緊逼放鬆時,還優柔寡斷地不知道往何處分球,已跑到向前策應點的厄齊爾只能悻悻然地策應。

  在戰術板上,溫格可能也是如許企圖的:用MEWOX五大廚師,把貴客美羊羊服侍舒適了。好比,扎卡可以再次揭示他低空快飛的騷氣拋物線長傳,威爾謝爾也能夠發揮他醞釀已久的世界級30米大直塞,姆希塔良和厄齊爾則可以為所欲為地將餅送到禁區,甚至全屏籠蓋的埃爾內尼仿佛也能夠在前場刷一次45度傳中。效果呢,全場競賽,奧巴梅楊沒有接到一次恬逸的傳球,而邊裁也不像上一場那樣青光眼,竟然毫釐之間的越位球都吹了兩次,乃至於這位新援不得不嫌疑:說好的上層打點呢?

  看看對面的大英帝星哈里-凱恩各類碾壓級傳控射,奧巴梅揚的英超吃餅之路,也許,下一場才是方才起頭翻譯



本文引用自: http://news.sina.com.tw/article/20180211/25796958.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nguyenhq858xg 的頭像
    nguyenhq858xg

    nguyenhq858xg@outlook.com

    nguyenhq858xg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()