close

葡萄牙文翻譯

典範榜樣與申明》98年學測問題「困境」

二、譬喻手法

譬喻,同樣能用來表述意象,是一種「借此喻彼」的修辭法,能美化詞句,提拔文章的質感。出格是描寫抽象事物時,若能發揮想像力締造對比 翻譯意象,將被比喻的事物形容地具體可感,便能使詞句出現出畫面。另外,若能再讓相幹喻象貫串全文,或於首尾彼此呼應,更能達到最佳 翻譯藝術效果。以下舉大考佳作為例:

透過象徵和比方的技能,能將抽象的概念與情感轉化成具體可感慨的形象,讓讀者憑藉文字所繪的圖畫產生審美的感觸感染,咀嚼後留下如電影畫面般光鮮難忘的印象 翻譯社

用楓葉凋零入土的意象為喻,申明樂觀應變挫折的事理,題旨鮮明。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

優異 翻譯導演善於砥砺影象,透過影象的前言將故事中一幕幕 翻譯經典畫面烙印於觀眾心底 翻譯社寫作時,我們一樣可以借助奇妙的手法,讓富有畫面感的文字吸聚讀者的眼光與想像 翻譯社

初冬婺源紅灰白的民居與紅楓葉在落日下交相照映。 新華社照片
初冬婺源紅灰白的民居與紅楓葉在落日下交相照映 翻譯社 新華社照片

類型與申明》99年指考問題「應變」

首段以白絹暗喻人生,而以長絹上的黑喻本身的人生曾遭逢 翻譯窘境;末段喻象與首段相呼應,說明困境對人生的重要意義。

1、象徵手法

文中:人生不免有很多挫折,但我們仍需以樂觀 翻譯體例應變,如楓葉雖凋零,卻入土,為下一次的春季做準備,展開更誇姣 翻譯人生 翻譯社

象徵,是以具體 翻譯意象來表達抽象的概念與感情。所謂意象,指的是作者記憶中 翻譯心靈丹青,是外在物象與內涵情感融合下的一種藝術形象。作者創作時,以意象為序言,於一定的場景與空氣中,讓此意象涵蘊非凡的象徵意義。舉幾個衆所周知的散文作品做申明,如:朱自清〈背影〉一文中,以「背影」象徵傳統的父愛;洪醒夫〈紙船印象〉裡,以「紙船」象徵母親對子女 翻譯愛;琦君的〈一對金手鐲〉,以「金手鐲」象徵永恆的交誼。這三篇文章各安閑作者用心經營意象下,揭示出感人的藝術魅力 翻譯社

末段:我相信,在色采斑斕的長絹裡,黑是最主要 翻譯存在。

想想,若要你劃分寫出3篇關於父愛、母愛和友誼 翻譯文章,你又會選擇什麼場景與氛圍,以何種意象來呈現你要轉達 翻譯情意?

首段:若是人生是一匹供我們揮灑的白絹,那麼我 翻譯長絹裡,必有一段看似永無止盡的黑。

顯現方式》置於文中

顯現方式》貫穿首尾



本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/6904/2707337有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nguyenhq858xg 的頭像
    nguyenhq858xg

    nguyenhq858xg@outlook.com

    nguyenhq858xg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()